msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flatsome v2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2016-10-08 23:43+0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Last-Translator: \n" "Language: he_IL\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ flatsome #: 404.php:22 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "נראה כי העמוד אותו חיפשת איננו קיים." # @ flatsome #: 404.php:27 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "" "הדף שאתה מנסה להגיע אליו אינו קיים, או הועבר.אנא השתמש בתפריט או בתיבת " "החיפוש כדי למצוא את העמוד הרצוי" # @ flatsome #: archive.php:40 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "קטגורית ארכיון: %s" # @ flatsome #: archive.php:43 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "תג ארכיון: %s" # @ flatsome #: archive.php:50 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "מחבר ארכיון: %s" # @ flatsome #: archive.php:58 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "ארכיון יומי: %s" # @ flatsome #: archive.php:61 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "ארכיון חודשי: %s" # @ flatsome #: archive.php:64 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "ארכיון שנתי: %s" # @ flatsome #: archive.php:67 msgid "Asides" msgstr "צדדים" # @ flatsome #: archive.php:70 msgid "Images" msgstr "תמונות" # @ flatsome #: archive.php:73 msgid "Videos" msgstr "וידאו" # @ flatsome #: archive.php:76 msgid "Quotes" msgstr "ציטוטים" # @ flatsome #: archive.php:79 msgid "Links" msgstr "קישורים" # @ flatsome #: comments.php:29 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "תגובה אחת על הפוסט “%2$s”" msgstr[1] "%1$s תגובות על “%2$s”" # @ flatsome #: comments.php:36 comments.php:56 msgid "← Older Comments" msgstr "← תגובות ישנות יותר" # @ flatsome #: comments.php:37 comments.php:57 msgid "Newer Comments →" msgstr "תגובות חדשות יותר →" # @ flatsome #: comments.php:55 msgid "Comment navigation" msgstr "ניווט תגובה" # @ flatsome #: comments.php:67 msgid "Comments are closed." msgstr "התגובות סגורות." # @ flatsome #: content-page.php:17 content-single.php:33 content.php:47 image.php:92 #: page-left-sidebar-notitle.php:22 page-right-sidebar-notitle.php:22 msgid "Pages:" msgstr "עמודים:" # @ flatsome #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:51 content-single.php:54 content.php:58 content.php:66 #: content.php:109 content.php:117 content.php:167 content.php:187 msgid ", " msgstr ", " # @ flatsome #: content-single.php:59 #, php-format msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s." msgstr "רשומה זו פורסמה ב%1$s ומתוייגת כ%2$s." # @ flatsome #: content-single.php:61 #, php-format msgid "" "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "" "פוסט זה פורסם בקטגוריה %1$s. אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר." # @ flatsome #: content.php:44 msgid "Continue reading " msgstr "המשך קריאה " # @ flatsome #: content.php:61 #, php-format msgid "Posted in %1$s" msgstr "פורסם ב%1$s" # @ flatsome #: content.php:71 content.php:122 content.php:192 #, php-format msgid "Tagged %1$s" msgstr "פוסטים שתוייגו %1$s" # @ flatsome #: content.php:77 content.php:133 content.php:181 #: inc/widgets/recent-posts.php:59 msgid "Leave a comment" msgstr "השאר תגובה" # @ flatsome #: content.php:77 content.php:133 content.php:181 #: inc/widgets/recent-posts.php:59 msgid "1 Comment" msgstr "1 תגובה" # @ flatsome #: content.php:77 content.php:133 content.php:181 #: inc/widgets/recent-posts.php:59 msgid "% Comments" msgstr "% תגובות" # @ flatsome #: content.php:112 content.php:170 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" # @ flatsome #: functions.php:213 msgid "Main Menu" msgstr "תפריט ראשי" # @ flatsome #: functions.php:214 msgid "Footer Menu" msgstr "תפריט פוטר" # @ flatsome #: functions.php:215 msgid "Top bar Menu" msgstr "תפריט עליון" # @ flatsome #: functions.php:216 msgid "My Account Menu" msgstr "תפריט החשבון שלי" # @ flatsome #: functions.php:231 msgid "Sidebar" msgstr "סרגל צד" # @ flatsome #: functions.php:241 msgid "Shop Sidebar" msgstr "סרגל חנות צדדי" # @ flatsome #: functions.php:250 msgid "Product Sidebar" msgstr "סרגל מוצר צדדי" # @ flatsome #: functions.php:260 msgid "Footer 1 (4 column)" msgstr "פוטר 1 (4 טורים)" # @ flatsome #: functions.php:270 msgid "Footer 2 (4 column)" msgstr "פוטר 2 (4 טורים)" # @ default #: functions.php:349 msgid "Flatsome Theme Options" msgstr "Flatsome אפשרויות תבנית" # @ flatsome #: image.php:25 #, php-format msgid "" "Published at %4$s × %5$s in %8$s" msgstr "" "פורסם ב" "%4$s × %5$s ב%8$s" # @ flatsome #: image.php:36 image.php:109 inc/template-tags.php:77 #: inc/template-tags.php:106 msgid "Edit" msgstr "ערוך" # @ flatsome #: image.php:101 #, php-format msgid "" "Post a " "comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "" "פרסם תגובה או השאר trackback: כתובת Trackback." # @ flatsome #: image.php:103 #, php-format msgid "" "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "" "התגובות סגורות, אבל אתה יכול להשאיר trackback=\"trackback-link\" href=\"%s\" " "title=\"כתובת Trackback עבור הפוסט שלך\" rel=\"trackback\">כתובת Trackback." # @ flatsome #: image.php:105 msgid "" "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "" "Trackbacks סגורים, אבל את/ה יכול/ה לפרסם תגובה." # @ flatsome #: image.php:107 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "גם התגובות וגם הtrackbacks סגורים כרגע." # @ flatsome #: image.php:114 woocommerce/single-product-reviews.php:59 msgid " Previous" msgstr " הקודם" # @ flatsome #: image.php:115 woocommerce/single-product-reviews.php:60 msgid "Next " msgstr "הבא " # @ flatsome #: inc/custom-css.php:176 msgid "New" msgstr "חדש" # @ flatsome #: inc/woocommerce/tempalte-tags-global:36 msgid "Home" msgstr "דף הבית" # @ flatsome #: inc/custom-css.php:177 msgid "Hot" msgstr "חם" # @ flatsome #: inc/custom-css.php:178 msgid "Sale" msgstr "מבצע" # @ flatsome #: inc/custom-css.php:179 msgid "Popular" msgstr "פופולרי" # @ flatsome #: inc/extras.php:101 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" # @ pippin #: inc/extras.php:120 msgid "Top Content" msgstr "תוכן עליון" # @ pippin #: inc/extras.php:126 msgid "" "Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed " "at top of the category." msgstr "" "הזן ערך עבור שדה זה. קודים מקוצרים מותרים. זה יוצג בחלק העליון של הקטגוריה." # @ default #: inc/post-types/blocks.php:30 #: inc/widgets/woocommerce-subcategories-widget.php:108 msgid "Title" msgstr "כותרת" # @ default #: inc/post-types/blocks.php:33 msgid "Shortcode" msgstr "קוד קצר" # @ default #: inc/post-types/blocks.php:35 msgid "Date" msgstr "תאריך" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:21 msgid "Share on Facebook" msgstr "שתף בפייסבוק" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:24 msgid "Share on Twitter" msgstr "שתף בטוויטר" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:27 msgid "Email to a Friend" msgstr "שלח דואר אלקטרוני לחבר" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:30 msgid "Pin on Pinterest" msgstr "שתף בפינטרסט" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:33 msgid "Share on Google+" msgstr "שתף בגוגל+" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:33 msgid "Share on Tumblr" msgstr "שתף בטאמבלר" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:73 msgid "Follow on Facebook" msgstr "עקבו אחרינו בפייסבוק" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:103 msgid "Follow on YouTube" msgstr "עקבו אחרינו ביוטיוב" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:76 msgid "Follow on Twitter" msgstr "עקבו אחרינו בטוויטר" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:79 msgid "Follow on SnapChat" msgstr "עקבו אחרינו בסנאפצ'אט" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:79 msgid "Send us an email" msgstr "שלח לנו דואר אלקטרוני" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:82 msgid "Follow on Pinterest" msgstr "עקבו אחרינו בפיטרסט" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:85 msgid "Follow on Google+" msgstr "עקבו אחרינו בגוגל+" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:88 msgid "Follow on Instagram" msgstr "עקבו אחרינו באינסטגרם" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:91 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "הירשם לעדכוני RSS" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:94 msgid "LinkedIn" msgstr "לינקדאין" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:97 msgid "YouTube" msgstr "יוטיוב" # @ flatsome #: inc/shortcodes/share_follow.php:100 msgid "Flickr" msgstr "פליקר" # @ flatsome #: inc/template-tags.php:49 msgid " Older posts" msgstr " פוסטים ישנים יותר" # @ flatsome #: inc/template-tags.php:53 msgid "Newer posts " msgstr "פוסטים חדשים יותר " # @ flatsome #: inc/template-tags.php:77 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" # @ flatsome #: inc/template-tags.php:93 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s אומר:" # @ flatsome #: inc/template-tags.php:95 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "התגובה שלך ממתינה לאישור." # @ flatsome #: inc/template-tags.php:104 #, php-format msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s at %2$s" # @ flatsome #: inc/template-tags.php:86 #, php-format msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "פורסם ב%s" # @ flatsome #: inc/template-tags.php:91 #, php-format msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "על ידי %s" # @ flatsome #: inc/template-tags.php:147 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "הצג את כל הפוסטים שנכתבו על ידי %s" # @ default #: inc/template-tags.php:376 msgid "Previous Post" msgstr "לפוסט הקודם" # @ default #: inc/template-tags.php:376 msgid "Next Post" msgstr "לפוסט הבא" # @ flatsome #: search.php:35 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "תוצאות חיפוש עבור השאילתה: %s" # @ flatsome #: inc/widgets/recent-posts.php:41 msgid "Recent Posts" msgstr "פוסטים אחרונים" # @ flatsome #: inc/widgets/recent-posts.php:98 msgid "Number of posts to show:" msgstr "מספר הפוסטים להצגה:" # @ text_domain #: inc/widgets/upsell-widget.php:20 msgid "Add upsell products to product page" msgstr "הוסף מוצרי הרחבה לעמוד מוצר" # @ text_domain # @ flatsome #: inc/widgets/upsell-widget.php:105 woocommerce/single-product/up-sells.php:40 msgid "Complete the look" msgstr "להשלים את המראה" # @ flatsome #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "שום דבר לא נמצא" # @ flatsome #: no-results.php:19 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "מוכן לפרסם את הפוסט הראשון שלך?התחל כאן." # @ flatsome #: no-results.php:23 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "מצטערים, אבל שום דבר מתאים למונחי החיפוש שלך. אנא נסה שוב עם מילות מפתח " "שונות." # @ flatsome #: no-results.php:28 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "נראה שלא נוכל למצוא את מה שאת/ה מחפש. יתכן וחיפוש יוכל יעזור." # @ flatsome #: page-checkout.php:17 page-checkout.php:28 msgid "Shopping Cart" msgstr "עגלת קניות" # @ flatsome #: page-checkout.php:19 page-checkout.php:30 msgid "Checkout details" msgstr "פרטי עגלת הקניות" # @ flatsome #: page-checkout.php:21 page-checkout.php:32 msgid "Order Complete" msgstr "הזמנה הושלמה" # @ flatsome #: page-my-account.php:30 woocommerce/checkout/form-checkout.php:41 msgid "Login / Register with Facebook" msgstr "התחבר / הירשם עם חשבון פייסבוק" # @ flatsome #: content-product.php:61 woocommerce/content-product.php:61 msgid "Quick View" msgstr "תצוגה מהירה" # @ flatsome #: structure-wc-product-page.php:149 woocommerce/content-product.php:149 msgid "Zoom" msgstr "הגדלה" # @ flatsome #: structure-wc-global.php:188 inc/woocommerce/structure-wc-global.php:188 msgid "Pages and posts found" msgstr "עמודים ופוסטים נמצאו" # @ flatsome #: structure-wc-global.php:139 inc/shortcodes/portfolio.php:139 msgid "All" msgstr "הכל" # @ flatsome #: flatsome-live-search.php:129 inc/shortcodes/portfolio.php:129 msgid "No matches found" msgstr "לא נמצאו תוצאות מתאימות"